En este momento estás viendo Cu er-1 desfibrilador bateria

Cu er-1 desfibrilador bateria

  • Autor de la entrada:
  • Categoría de la entrada:Blog

Desfibrilamos un filete

Desfibrilador externo automático (DEA) de la firma CU Medical System, indicado para su uso incluso por personal no médico.En la parte superior del equipo, hay unos gráficos explicativos de cómo utilizar el desfibrilador en una situación de emergencia, también guía al operador con mensajes de texto y voz en español. Descarga bifásica de 150 J si tras analizar el ECG el equipo lo considera necesario.Batería recargable, parches de desfibrilación para adultos y otros pediátricos, pantalla LCD de alta resolución, posibilidad de almacenamiento del sonido ambiente, puerto de comunicación para conectarlo al PC y descargar los datos de uso o actualizar el software para adaptarlo a las nuevas normas de RCP.Posibilidad de adquirir bolsa de transporte y/o cabina de emergencias donde instalarlo.Características:-Con pantalla LCD y cable de 3 derivaciones del paciente para monitorizar el ECG. Descarga bifásica a 150 j. – Desfibrilador automático Autochequeos diarios.-Guía al usuario con mensajes de voz y texto en español.

Mi batalla contra la EII (documental completo) | Rebecca Zamolo

3 Cómo utilizar el desfibrilador LIFEPAK 1000 CÓMO UTILIZAR EL DESFIBRILADOR LIFEPAK 1000 3 Esta sección ofrece una visión general de la información y las instrucciones para utilizar el desfibrilador LIFEPAK 1000. Modos

19.109 DEFIBRILADOR EXTERNO AUTOMATIZADO Referencias: American Heart Association Healthcare Provider (CPR/AED) Ohio Revised Code Chapter 2305.235 Immunity of Person Involved with Providing Automated External

NO FORMATAR LA UNIDAD bajo FAT. Reproductor de MP3 de 2GB GUÍA DEL USUARIO Jazwares, Inc. 2010 CONTENIDO Por favor, lea las instrucciones junto con el reproductor de MP3 cuidadosamente antes de usarlo, para que pueda manejarlo convenientemente.

Manual de usuario del sistema de alarma GSM Para una mejor comprensión de este producto, por favor, lea este manual de usuario detenidamente antes de utilizarlo. Guía rápida Después de obtener este sistema de alarma, necesita hacer lo siguiente

3 WATT LED SPOTLIGHT Model No. SLM – 3801 OWNER’S MANUAL Customer Service Tel: 1-800-268-3319 Superex Canada Ltd, Toronto,M2H 3B8 Made in China Table of Contents A). Instrucciones importantes de seguridad B). Cargando

Menú de servicio oculto en los Smart TV de Philips.

CU-ER1 es un desfibrilador externo automatizado con funciones de monitorización y ECG.Características principales:- Detector inteligente de arritmias- Forma de onda de descarga bifásica exponencial truncada eficiente y eficaz- Ligero y muy portátil- Fuente de alimentación versátilBatería recargable, adaptador de CA/CC, toma de encendedor de coche (opcional)- Sistema inteligente de gestión de datosEl ECG del paciente y los eventos relevantes se registran durante toda la operación de rescate. Los datos registrados pueden transferirse a un PC o revisarse en el dispositivo.Se suministra con batería recargable (mínimo 4 horas para una carga completa), cargador de batería, almohadillas para adultos con cable, manual de usuario y bolsa de transporte

Especificaciones técnicas- Monitor de ECG:- Conexión al paciente: parches de desfibrilación, electrodos de ECG- Ancho de banda: modo de monitorización: 0. 3 a 40Hz (-3 dB)- Modo EMS: 1 – 30Hz- Frecuencia cardíaca: digital 30 a 300 bpm (±3bpm)- Desfibrilador- Forma de onda: bifásica e-cube (tipo exponencial truncado bifásico)- Tiempo de carga: menos de 10 segundos- Sensibilidad y especificidad: cumple las directrices de la AAMI- Electrodos de desfibrilación: electrodos multifuncionales (desechables, pregelados)- Indicaciones de voz y texto- Las indicaciones de voz guían al usuario a través del protocolo de reanimación- Todas las interfaces de usuario son compatibles con el idioma local- Almacenamiento y gestión de datos- Memoria flash interna: 12 horas de registro de eventos y ECG- Revisión del ECG del paciente. Detalles del incidente e información del dispositivo- Transmitir los datos de varios pacientes al PC- Pantalla- Tipo de pantalla: pantalla de alta resolución (LCD gráfica)- Tamaño de la pantalla: 4 pulgadas (10,16 cm) de diagonal. 320 x 240 píxeles- Velocidad de barrido: 25mm / seg. nominal- Tiempo de visualización: 3,2 segundos- La pantalla LCD muestra- El ECG del paciente- La energía de la descarga que se va a administrar- El recuento de descargas- La frecuencia cardíaca- El tiempo transcurrido- Autocomprobación automática- Autocomprobación de encendido/autocomprobación de tiempo de funcionamiento/autocomprobación manual- Autocomprobación periódica (diaria/semanal/mensual)- Adaptador de CA- Entrada : 100 – 240V CA 50/ 60Hz – 170VA- Salida: +12V DC 3.6A- Paquete de baterías- Paquete de baterías de níquel-hidruro metálico de 12V 4.5Ah (recargable)- Tiempo de carga: mínimo de 4 horas para la carga completa

Cómo usar una mascarilla de bolsillo (2018) – #ViveConLauren

CU-ER1 Operators Manual _ver 3.00NoticeParamedic CU-ER1 Operators ManualCU Medical Systems, Inc. se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones del dispositivo contenidas en este manual en cualquier momento sin previo aviso ni obligación para los clientes.Printed in the Republic of KoreaPublication Date: Abril de 2006Manual del operador Nº de pieza: CU-ER1 versión 3.00 2006 CU Medical Systems, Inc.Ninguna parte de este manual puede ser reproducida sin el permiso de CUMedical Systems, Inc.

CU-ER1 Manual del operador _versión 3.00 GeneralidadesGracias por elegir el Paramedic CU-ER1Por favor, lea este Manual del operador detenidamente antes de utilizar el ParamedicCU-ER1 para conocer a fondo sus instrucciones de funcionamiento y mantenimiento.CU Medical Systems, Inc. diseña y fabrica todos sus productos de acuerdo con las normas internacionales (NS-EN ISO9001:2000/ ISO13485:2003-MDD 93/42/EEC). Esto garantiza que CU Medical Systems, Inc. proporciona productos de alta calidad y fiabilidad. A este respecto: zSólo las personas autorizadas por CU Medical Systems, Inc. pueden realizar el mantenimiento de este dispositivo. No hay piezas que el usuario pueda reparar en este dispositivo.Debe utilizar este dispositivo de acuerdo con las instrucciones especificadas en este manual.Para garantizar la seguridad y la fiabilidad, utilice únicamente las piezas y los accesorios recomendados por CU Medical Systems, Inc.Si tiene intención de utilizar este dispositivo junto con otros dispositivos no especificados en este manual, notifíquelo al fabricante.